Примеры употребления "for a little while" в английском

<>
I just want to talk with you a little while. Je veux juste te parler un petit moment.
Please wait a little while longer. Veuillez attendre un peu plus longtemps.
Wait, wait just a little while. Attends, attends juste un petit moment.
Can you wait a little while? Pouvez-vous attendre un peu ?
Researchers at the university of Paderborn have established that it took up to 2000 hours of English learning for a French speaker to speak English correctly. Given that there are 32 weeks of classes in a year and with 3 hours of lessons every week, 20.83 years of study are thus necessary for a French person to speak good English. Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.
Could you reduce the price a little? Pourriez-vous réduire un peu le prix ?
He went out for a walk with his dog. Il sortit se promener avec son chien.
Could you come back a little later? Pourriez-vous revenir un peu plus tard ?
She had good reason to file for a divorce. Elle avait une bonne raison de demander le divorce.
I'll be fine if I take a little rest. Ça ira si je me repose un peu.
We waited in the park for a long time. Nous avons attendu longtemps dans le parc.
Stay a little longer. Reste encore un peu.
The flame flickered for a moment, then died out. La flamme vacilla pendant un moment, puis mourut.
I'd like to stay here a little longer. J'aimerais rester là un peu plus longtemps.
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same. Peu importe l'endroit au monde, l'amour d'un parent pour son enfant est le même.
Could you talk a little slower? Pourriez-vous parler un peu plus lentement ?
It's boring to wait for a train. C'est ennuyeux d'attendre un train.
I was more than a little shocked by this. Je fus plus qu'un peu choqué par cela.
I am just going for a walk. Je vais juste faire une promenade.
I should have paid a little more attention. J'aurais dû faire un peu plus attention.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!