Примеры употребления "fall prey" в английском

<>
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. S'il continue de boire trop, il tombera malade tôt ou tard.
The eagle dived at its prey. L'aigle plongea sur sa proie.
I can't fall asleep. Je n'arrive pas à m'endormir.
The deer fell a prey to the lion. Le cerf a été attrapé par un lion.
Between two stools you fall to the ground. Entre deux chaises on finit par tomber.
Pirates made unarmed merchant ships prey. Les pirates faisaient leurs proies des navires marchands non armés.
I fall behind him in this respect. De ce côté là, je ne suis pas à sa hauteur.
Hawks are birds of prey. Les faucons sont des oiseaux de proie.
A heavy rain began to fall. Une averse commença à tomber.
How can rattlesnakes localise their prey and track it through grass and bushes, after they wound it, if they're fully deaf? Comment le serpent à sonnette peut-il localiser sa proie et la suivre à travers herbes et buissons, après qu'il l'a blessée, s'il est complètement sourd ?
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek. Elle s'écarta de moi pour cacher une larme qui avait commencé à couler sur sa joue.
Man who preys both on the vegetable and animal species, is himself a prey to neither. L'Homme qui est le prédateur à la fois des animaux et des plantes, n'est lui-même la proie d'aucun d'eux.
Leaves fall in the autumn. Les feuilles tombent en automne.
Cornered prey is the most dangerous kind. La proie la plus dangereuse est celle qui est coincée.
The leaves go brown in fall. Les feuilles brunissent à l'automne.
A tiger is a beast of prey. Un tigre est un prédateur.
In all probability, the cabinet will fall. Selon toute probabilité, le gouvernement va tomber.
Death is seeking for his prey. La mort recherche sa proie.
I took good care that I did not fall. J'ai fait bien attention de ne pas tomber.
The excessive attention we pay to danger is most often responsible for us to fall into it. Le trop d'attention qu'on a pour le danger fait le plus souvent qu'on y tombe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!