Примеры употребления "fall flat on back" в английском

<>
He laid himself flat on the floor. Il s'est allongé sur le plancher.
I like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat. J'aime bien réaliser des tours de magie pour les gamins, mais ils tombent parfois à plat.
For us, English was the language to fall back on when we couldn't make ourselves understood in French. Pour nous l'anglais était la langue de repli lorsque nous ne pouvions nous faire comprendre en français.
I can fall back on my savings if I lose my job. Je peux me rabattre sur mes économies si je perds mon travail.
I have nothing to fall back on. Je n'ai rien sur quoi me rabattre.
Don't forget to put the cap back on the soda bottle so it doesn't go flat. N'oublie pas de remettre la capsule sur la bouteille de soda pour qu'elle ne s'évente pas.
When did you get back from London? Quand es-tu revenu de Londres ?
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. S'il continue de boire trop, il tombera malade tôt ou tard.
She rented a four-room flat. Elle loua un appartement de quatre pièces.
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. Hé, attendez une minute. J'espère que vous n'essayez pas de me dire que vous n'allez pas me rendre mon argent.
I can't fall asleep. Je n'arrive pas à m'endormir.
People once believed the world was flat. Dans le temps, les gens croyaient que le monde était plat.
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. Je n'arrive pas à comprendre comment re-transférer mes fichiers MP3 depuis mon iPod vers mon ordinateur.
Between two stools you fall to the ground. Entre deux chaises on finit par tomber.
Please drink the beer before it goes flat. Veuillez boire la bière avant qu'elle perde son pétillant.
He is still on his back. Il est toujours alité.
I fall behind him in this respect. De ce côté là, je ne suis pas à sa hauteur.
Daddy was in his office, under our flat. Papa était dans son bureau en dessous de notre appartement.
We'll be back on air shortly. Nous serons bientôt de retour sur les ondes.
A heavy rain began to fall. Une averse commença à tomber.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!