Примеры употребления "fall down insensible" в английском

<>
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek. Elle s'écarta de moi pour cacher une larme qui avait commencé à couler sur sa joue.
Cut down that dead tree, or it will fall down on your house. Abat cet arbre mort, ou il tombera sur ta maison.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. J'aime les cochons. Les chiens nous admirent d'en bas. Les chats nous regardent de haut. Les cochons nous traitent en égaux.
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. S'il continue de boire trop, il tombera malade tôt ou tard.
The rich are apt to look down upon the poor. Les riches ont tendance à mépriser les pauvres.
I can't fall asleep. Je n'arrive pas à m'endormir.
You knelt down, begging God for forgiveness. Agenouille-toi, suppliant Dieu le pardon.
Between two stools you fall to the ground. Entre deux chaises on finit par tomber.
Tom was walking slowly with his head down. Tom marchait lentement la tête baissée.
I fall behind him in this respect. De ce côté là, je ne suis pas à sa hauteur.
He chopped down the branch with an ax. Il a coupé la branche avec une hache.
A heavy rain began to fall. Une averse commença à tomber.
She went down the stairs. Elle a descendu l'escalier.
Leaves fall in the autumn. Les feuilles tombent en automne.
He broke down when he heard the bad news. Il s'effondra lorsqu'il entendit les mauvaises nouvelles.
The leaves go brown in fall. Les feuilles brunissent à l'automne.
Let me write it down so I don't forget. Laisse-moi l'écrire afin que je ne l'oublie pas.
In all probability, the cabinet will fall. Selon toute probabilité, le gouvernement va tomber.
I can't shut it down. Je ne peux l'arrêter.
I took good care that I did not fall. J'ai fait bien attention de ne pas tomber.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!