Примеры употребления "fair dismissal" в английском

<>
That isn't fair. Ce n'est pas juste.
It's not fair! I have to do the hard work! C'est injuste ! Je dois faire le travail le plus dur !
She's got a fair complexion while her brother is very dark. Elle a le teint clair alors que son frère a la peau foncée.
The race wasn't fair because the winner had a ten-second head start. La course n'était pas égale, car le gagnant avait une avance au départ de dix secondes.
Aiming at a fair selection, the test's subject will be the same for all of you scientists of the world: write a scientific publication in English! Ayant pour but une sélection juste, le sujet d'examen sera le même pour vous tous scientifiques du monde: écrivez un article scientifique en anglais !
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable. Je ne peux m'accorder avec votre proposition pour la raison que ce n'est ni juste ni raisonnable.
This isn't fair. Ce n'est pas juste.
I will marshal a fair amount of scientific data to support my argument. Je rassemblerai une bonne quantité de données scientifiques pour corroborer ma thèse.
They should also be fair to others. Ils devraient aussi être justes envers les autres.
The dress does not make the fair. L'habit ne fait pas le moine.
That's not fair. Ce n'est pas juste.
Fair words fill not the belly. On ne se nourrit pas de belles paroles.
An illiterate man was fair game for the literate exploiters who contributed to his domination. Un analphabète était une proie toute désignée pour les malins alphabétisés qui participaient à sa domination.
We ate cotton candy at the state fair. Nous avons mangé de la barbe-à-papa à la foire régionale.
The law is not always fair. La loi n'est pas toujours juste.
Life's not fair. La vie est injuste.
It's just not fair. Ce n'est vraiment pas juste.
I found one day in school a boy of medium size ill-treating a smaller boy. I expostulated, but he replied: "The bigs hit me, so I hit the babies; that's fair." In these words he epitomized the history of the human race. J'ai trouvé un jour dans une école un garçon de taille moyenne qui maltraitait un petit garçon. Je lui ai fait la leçon, mais il a répondu : "Les grands me frappent, alors je frappe les petits ; c'est juste." Par ces paroles, il a résumé toute l'histoire du genre humain.
The criticism was trenchant but fair. La critique fut incisive mais juste.
It's not fair! C'est pas juste!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!