Примеры употребления "express" в английском с переводом "exprimer"

<>
Words serve to express ideas. Les mots servent à exprimer des idées.
Can you express yourself in English? Peux-tu t'exprimer en anglais ?
The two poems express human suffering. Les deux poèmes expriment la souffrance humaine.
A frown may express anger or displeasure. Un froncement de sourcils peut exprimer la colère ou le mécontentement.
Express yourself as clearly as you can. Exprimez-vous le plus clairement possible.
No words can express how amazing you are. Aucun mot ne peut exprimer à quel point tu es extraordinaire.
I have no words to express my gratitude. Je n'ai pas de mots pour exprimer ma gratitude.
We express our thoughts by means of words. Nous exprimons nos pensées au moyen de mots.
He did not know how to express himself. Il ne savait pas comment s'exprimer.
Tom was at a loss how to express himself. Tom ne savait comment s'exprimer.
I would like to express my gratitude to her. Je voudrais lui exprimer ma gratitude.
I find it difficult to express my meaning in words. J'éprouve de la difficulté à exprimer mon opinion en paroles.
She was at a loss for words to express her feeling. Elle ne trouvait plus les mots pour exprimer ses sentiments.
I can't find the word to express what I feel. Je ne trouve pas le mot pour exprimer ce que je ressens.
New technologies are being developed that will be able to control how genes express themselves. De nouvelles technologies sont développées qui permettront de contrôler la manière dont les gènes s'expriment.
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options. Ils seront attaqués s'ils expriment un point de vue original, donc ils ne prennent aucun risque.
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly. Je n'aime pas quand les mathématiciens qui en savent beaucoup plus que moi ne savent pas s'exprimer explicitement.
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted. Même si les idées de cet homme sont bonnes, parce qu'il ne peut les exprimer correctement, il n'a pas l'ombre d'une chance qu'elles soient acceptées.
Her smile expressed her thanks. Son sourire exprimait sa gratitude.
You really expressed yourself quite clearly. Tu t'es vraiment exprimé clairement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!