Примеры употребления "export duty" в английском

<>
In any case, I did my duty. En tous cas, j'ai fait mon devoir.
The United States of America export wheat throughout the world. Les États-Unis d'Amérique du Nord exportent du blé dans le monde entier.
Policemen aren't permitted to drink on duty. Les policiers ne sont pas autorisés à boire en service.
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition. Les ventes de la société augmentèrent grâce à une demande à l'exportation croissante, mais les profits ne suivirent pas en raison d'une compétition féroce.
I believe it my duty to protect these children. Je pense qu'il est de mon devoir de protéger ces enfants.
Japanese industries export various products to America. L'industrie japonaise exporte une production variée vers l'Amérique.
Each has his own duty to do. Tout le monde a ses devoirs à faire.
Arms export was prohibited. L'export d'armes était interdit.
Now that he is old, it is your duty to go look after him. À présent qu'il est vieux, c'est ton devoir de veiller sur lui.
Nested dolls are a telltale Russian export. Les poupées imbriquées sont un export russe typique.
Duty should come before anything else. Le devoir avant tout.
He criticized me for neglecting my duty. Il me critiqua pour avoir négligé mon devoir.
I am off duty tomorrow. Je suis libre demain.
If you don't do your duty, people will look down on you. Si tu ne fais pas ton devoir, les gens te mépriseront.
The duty of a daughter is in obedience. Le devoir d'une fille est dans l'obéissance.
I was off duty at the time. Je n'étais pas de service à ce moment.
He is off duty today. Il n'est pas en service aujourd'hui.
I believe it's my duty to protect these children. Je crois qu'il est de mon devoir de protéger ces enfants.
He felt it was his duty to go. Il sentit que c'était son devoir d'y aller.
He went above and beyond the call of duty. Il a été bien au-delà de son devoir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!