Примеры употребления "explain away" в английском

<>
She looked away terrified. Elle détourna les yeux, terrifiée.
I'll explain in detail next week. J'expliquerai en détail la semaine prochaine.
Soon the sound died away. Bientôt, le son s'évanouit.
Will you please explain the meaning of this sentence to me? Pourriez-vous m'expliquer le sens de cette phrase ?
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog. Pendant qu'ils étaient partis en vacances, leurs voisins se sont occupés du chien.
I'll have to explain that to my father. Il faudra que j'explique ça à mon père.
To us, school was a place to get away from as soon as possible. Pour nous, l'école était un endroit dont il fallait s'extraire dès que possible.
Would you be kind enough to explain it to me? Serais-tu assez gentil pour me l'expliquer ?
If the rain stops, tears clean the scars of memory away. Si la pluie s'arrête, les larmes lavent les blessures de la mémoire.
He will explain it to you when he comes back. Il te l'expliquera quand il reviendra.
America did away with slavery in 1863. L'Amérique abolit l'esclavage en 1863.
Nobody has been able to scientifically explain the phenomenon. Personne n'a pu expliquer ce phénomène scientifiquement.
I was very tired, so I fell asleep right away. J'étais très fatigué alors je me suis immédiatement endormi.
It's impossible for me to explain it to you. C'est impossible pour moi de te l'expliquer.
She was puzzled, and she ran away from me. Elle était confuse, et s'enfuit loin de moi.
I'll explain to you how to use it when I come back. Je t'expliquerai comment l'utiliser une fois que je serai rentré.
Once thawed, do not freeze again and use right away. Cook well. Une fois décongelé, ne pas recongeler et utiliser immédiatement. Bien faire cuire.
Explain it in plain words. Expliquez-le avec des mots simples.
Tell these people to move away, so that the helicopter can land. Dites à ces personnes de se retirer, afin que l'hélicoptère puisse se poser.
Could you please explain what's going on here? Pourrais-tu, s'il te plait, expliquer ce qui se passe ici ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!