Примеры употребления "experiences" в английском

<>
He's had many unhappy experiences. Il a eu beaucoup d'expériences malheureuses.
He recounted his unusual experiences. Il fit un récit détaillé de son étrange aventure.
Tom had some very unusual experiences. Tom a eu des expériences très inhabituelles.
He had various experiences in his life. Il a eu des expériences variées dans sa vie.
His new novel is based on his own experiences. Son nouveau roman est basé sur ses expériences personnelles.
Did you have a lot of happy experiences in your childhood? Avez-vous eu beaucoup d'expériences heureuses dans votre enfance ?
Life's experiences make vivid records on the sensitive plate of his mind. Les expériences de la vie impriment des traces vivaces sur la plaque sensible de son esprit.
The seminar participants intend on exchanging experiences and in doing so learn from each other. Les participants au séminaire ont l'intention d'échanger des expériences et ainsi d'apprendre les uns des autres.
I was just wondering if you have any experiences you would like to share with us. Je me demandais si tu as de quelconques expériences dont tu aimerais nous faire part.
He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears. Il a commencé par nous raconter ses expériences au cours de son séjour en Amérique. Nous l'avons écouté avec attention.
You have no driving experience. Vous n'avez aucune expérience de la conduite.
Helen's forum experienced an irreconcilable schism over whether to use one or two oven mitts. Le forum d'Hélène a connu un schisme inconciliable sur l'utilisation d'un ou de deux gants de cuisine.
I'm experiencing some heartburn. Je ressens des brûlures d'estomac.
We are healed of a suffering only by experiencing it to the full. On ne guérit d'une souffrance qu'à condition de l'éprouver pleinement.
Do you have professional experience? Avez-vous une expérience professionnelle ?
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. "Laisse-moi te demander quelque chose, papa," commença-t-elle, sur un ton d'exaspération patiemment contrôlée que tout parent expérimenté connaît.
They experienced emotional pain and despair. Ils ont ressenti une douleur à la fois physique et émotionnelle.
He had a bitter experience. Il eut une amère expérience.
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge harshly the circumstances of the young persons born of the next generation. He felt that there was truly an irreconcilable gap between the old and the young. Chokichi sentait vivement que les gens, à mesure qu'ils vieillissent, oublient entièrement les soucis que seuls les jeunes peuvent connaître et dont ils ont eux-mêmes fait l'expérience dans leur jeunesse ; et qu'ils prennent nonchalamment cette attitude facile où ils jugent durement les circonstances des jeunes de la nouvelle génération. Il sentait qu'il y avait réellement une distance irréconciliable entre les vieux et les jeunes.
At last, they experienced the joy of victory. Ils ont finalement ressenti la joie de vaincre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!