Примеры употребления "excessive shot" в английском

<>
The excessive attention we pay to danger is most often responsible for us to fall into it. Le trop d'attention qu'on a pour le danger fait le plus souvent qu'on y tombe.
What a shot! Quelle prise de vue !
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others. En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres.
The nurse gave me a shot. L'infirmière me fit une piqure.
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather. Aussi longtemps qu'un ours est relativement inactif, et n'est pas exposé au vent, il ne brûle pas une quantité d'énergie excessive par temps froid.
The hunter shot a bear. Le chasseur abattit un ours.
Excessive drinking is destructive of our health. Trop boire est mauvais pour notre santé.
Benjamin shot a bear with a rifle. Benjamin tua un ours avec un fusil.
The excessive use of salt should be taboo. L'usage excessif de sel devrait être un tabou.
He decided to feed his dog the rabbit that he had shot earlier that day. Il décida de donner à manger à son chien le lapin qu'il avait tiré plus tôt ce jour-là.
Tom complained about the excessive noise. Tom s'est plaint du bruit excessif.
I've never played golf, but I think I'll give it a shot. Je n'ai jamais joué au golf, mais je crois que je vais essayer.
Excessive work saps your strength, you need to rest for a bit. Le travail excessif sape vos forces, vous avez besoin de vous reposer un peu.
He took a beautiful shot at a deer. Il a tiré un beau coup sur le cerf.
The enemy of true freedom is an excessive call for security. L'adversaire d'une vraie liberté est un désir excessif de sécurité.
She shot him. Elle lui tira dessus.
In this next slide we see an aerial shot of the company headquarters. Dans l'image suivante, nous voyons un cliché aérien du quartier général de la société.
They shot the film in an actual desert. Ils ont tourné le film dans un vrai désert.
"Are scientists close to cloning a human being?" "Not by a long shot." «les scientifiques sont-ils sur le point de répliquer un être humain ?» «Loin de là.»
I'll give you a shot. Je vais vous faire une injection.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!