Примеры употребления "everything else" в английском

<>
The entire universe obeys love ; love, love, everything else is nothing. Tout l'univers obéit à l'Amour ; aimez, aimez, tout le reste n'est rien.
I wasn't happy, but it seemed reasonable that his prices should go up like everything else, so I agreed. Je n'étais pas content, mais il semblait raisonnable que ses prix augmentent comme tout le reste, donc j'ai accepté.
He worships money to exclusion of everything else. Il adore l'argent à l'exclusion (au détriment) de toute autre chose.
As in everything else, there's something beautiful about sin. Comme dans toute chose, il y a quelque chose de beau dans le péché.
For everything you gain, you lose something else. Pour tout, que vous gagnez, vous perdez quelque chose d'autre.
Everything is funny as long as it is happening to somebody else. Tout est drôle tant que ça arrive à quelqu'un d'autre.
You found me where no one else was looking. Tu m'as trouvée où personne ne cherchait.
I tried everything to keep him alive. J'ai tout essayé pour le maintenir en vie.
I won't ask you anything else today. Je ne t'en demanderai pas plus pour aujourd'hui.
Betty talks as if she knew everything. Betty parle comme si elle savait tout.
Is there anything else you'd like? Y a-t-il quoi que ce soit d'autre que tu aimerais ?
This changes everything. Ça change tout.
I have nothing else worth saying. Je donne ma langue au chat.
You shouldn't believe everything Tom tells you. Tu ne devrais pas avoir une confiance aveugle en Tom.
I feel like I've become someone else. Je sens que je suis devenu quelqu'un d'autre.
Not everything on the web can be found through Google. Tout ce qui se trouve sur le web ne peut pas être trouvé par Google.
I can't shake the feeling that there's someone else in the house with us. Je ne peux m'enlever l'impression qu'il y a quelqu'un d'autre dans cette maison avec nous.
She advised him not to believe everything the teacher says. Elle lui recommanda de ne pas croire tout ce que l'enseignant disait.
What else? Quoi d’autre ?
He understood and remembered easily everything that was taught to him; his teachers were very happy about it. Il comprenait et retenait aisément tout ce qu'on lui enseignait ; ses maîtres en étaient très contents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!