Примеры употребления "everyday banking need" в английском

<>
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill. Un scandale bancaire balaie Washington.
The true art of life consists in seeing the miraculous in the everyday. Le véritable art de vivre consiste à voir le merveilleux dans le quotidien.
You need to press the button. Il te faut appuyer sur le bouton.
A good knowledge of numerical analysis, stochastic calculus and programming in C++ is important for a job in banking my lecturer said. Mon maître de conférences a dit qu'une bonne connaissance de l'analyse numérique, du calcul stochastique et de la programmation en C++ est importante pour un emploi dans la banque.
In Montpellier, the tram clattering along used to wake me up everyday. À Montpellier j'étais réveillé tous les jours par le bruit métallique du tram sur les rails.
I need to get to this meeting now. Je dois aller à cette réunion maintenant.
What are the banking hours? Quelles sont les heures d'ouverture des banques ?
Most of the plain, simple, everyday things he desires can be secured by people of average means. La plupart des choses ordinaires, simples et quotidiennes qu'il désire peut être obtenue par des gens au revenu moyen.
Air, like food, is a basic human need. L'air, tout comme la nourriture, est un besoin humain fondamental.
We are banking on fine weather for the sports day. Nous espérons du beau temps pour la fête du sport.
Both victory and defeat are but an everyday occurrence to a soldier. La victoire, comme la défaite, fait partie du quotidien du soldat.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
Colloquial speech is used in everyday conversation. Le langage familier est utilisé dans la conversation de tous les jours.
I need some cash. Il me faut du liquide.
TV plays an important part in everyday life. La télévision joue un rôle important dans la vie quotidienne.
"I really need some new clothes," thought Dima. « J'ai vraiment besoin de nouveaux vêtements », pensa Dima.
She wanted to get away from everyday life. Elle voulait échapper au train-train quotidien.
There is an urgent need for understanding how climate change will affect our lives. Il faut d'urgence comprendre comment les changements climatiques affecteront nos vies.
He wears a bow tie everyday. Il porte un nœud papillon au quotidien.
We don't need him. Nous n'avons pas besoin de lui.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!