Примеры употребления "european transport policy" в английском

<>
You must be careful when talking to a European. Tu dois faire attention lorsque tu parles à un Européen.
Are you in favor of or against that policy? Êtes-vous pour ou contre cette politique ?
Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York. Les problèmes de transport de notre ville sont minimes quand on les compare à ceux des capitales comme Londres et New York.
Our mode of life has changed since the introduction of European civilization. Notre mode de vie a changé depuis le commencement de la civilisation européenne.
The president is expected to put forward a new energy policy. On s'attend à ce que le président propose une nouvelle politique énergétique.
It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea. Il est difficile de les transporter par voie terrestre, mais facile de le faire par la mer.
European currencies weakened against the dollar. Les monnaies européennes se sont affaiblies face au dollar.
The policy will only accelerate inflation. La politique ne fera qu'accélérer l'inflation.
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets. Le rythme actuel est d'environ un crash aérien toutes les deux semaines, en tenant compte de tous les accidents graves sur tous les types d'avions de transport.
The European like to drink wine. Les Européens aiment boire du vin.
He submitted his resignation in protest of the company's policy. Il présenta sa démission pour protester contre la politique de la société.
Travel and transport Voyages et transport
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it. Frustré par les langues européennes qu'il considérait comme "trop ennuyantes", Christophe Colomb inventa le "Colombin", une langue si compliquée que seul lui pouvait la parler.
Switzerland hardened its immigration policy. La Suisse a durci sa politique d'immigration.
Travel & transport Voyages et transport
They are great masterpieces of European art. Ce sont de grands chefs d'oeuvres de l'art européen.
We studied the government's economic policy. Nous avons étudié la politique économique du gouvernement.
The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German. L'Union Européenne a 23 langues officielles qui ont théoriquement les mêmes droits mais en pratique il y a seulement 3 langues de travail : l'anglais, le français et l'allemand.
I have often heard it said that honesty is the best policy. J'ai souvent entendu que l'honnêteté est la meilleure ligne de conduite.
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!