Примеры употребления "transporter" во французском

<>
Il est difficile de les transporter par voie terrestre, mais facile de le faire par la mer. It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
Il fut transporté vers un hôpital local. He was transported to a local hospital.
Un bateau qui transporte du pétrole est appelé un tanker. A ship which conveys oil is called an oil tanker.
Le bateau transporte des matières premières d’Indonésie. The ship transports raw materials from Indonesia.
Il a été transporté vers un hôpital local. He was transported to a local hospital.
Il était transporté à l'hôpital par hélicoptère. He was transported to hospital by helicopter.
De nos jours, beaucoup de marchandises sont transportées par avion. Many goods are now transported by air.
Ce camion transporte de la nourriture fraiche depuis Aomori jusqu'à Tokyo. This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
Le bus peut transporter trente personnes. The bus is capable of carrying thirty people.
Seul toi peux transporter le sac. Only you can carry the bag.
Tu es le seul qui puisse transporter le sac. You are the only one who can carry the bag.
Ma voiture est assez grande pour transporter cinq personnes. My car is large enough to carry five people.
Es-tu capable de transporter la valise par toi-même ? Can you manage to carry the suitcase by yourself?
Cet avion est capable de transporter 40 personnes à la fois. This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
Cet ascenseur est capable de transporter 10 personnes à la fois. This elevator is capable of carrying 10 persons at a time.
Bob, aide-moi à transporter sa valise jusqu'à la salle de séjour. Bob, help me carry his suitcase to the living room.
Le chargement était trop lourd pour qu'un conducteur puisse le transporter seul. The load was too heavy for a driver to carry alone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!