Примеры употребления "euro crisis" в английском

<>
The prime minister spoke about the financial crisis at length. Le Premier Ministre a parlé en détail de la crise financière.
There are many more yuan millionaires than euro millionaires in the world. Il y a dans le monde bien plus de millionnaires en yuans que de millionnaires en euros.
A crisis in France could be bad for America. Une crise en France pourrait être mauvaise pour l'Amérique.
In this case, 100 euro please. Dans ce cas, 100 euros s'il vous plaît.
Our country is in a crisis. Notre pays est en crise.
They had a fight over one euro. Ils se sont battus pour un euro.
Critics do not solve the crisis. Les critiques ne résolvent pas les crises.
People are saying that the crisis is over. Les gens disent que la crise est passée.
In a crisis, you must get in touch with your teacher. En cas de crise, vous devez prendre contact avec votre enseignant.
There cannot be a crisis today; my schedule is already full. Il ne peut y avoir de crises aujourd'hui ; mon emploi du temps est déjà complet.
His company didn't survive the crisis. Son entreprise ne survécut pas à la crise.
The financial crisis has left many unemployed. La crise financière coûte leur emploi à de nombreuses personnes.
The state faces a financial crisis. L'état fait face à une crise financière.
Is the GOP to blame for the current economic crisis? Le Parti Républicain est-il responsable de la crise économique actuelle ?
That documentary about the environmental crisis was a real eye-opener. Ce documentaire sur la crise environnementale nous a vraiment ouvert les yeux.
We are facing a violent crisis. Nous faisons face à une crise violente.
The two countries will negotiate a settlement to the crisis. Les deux pays vont négocier un règlement à la crise.
Because of his determination, he was able to tide over the crisis. Grâce à sa détermination, il fut capable de surmonter la crise.
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall. La crise monétaire britannique s'est transformée en crise politique avec l'échec du gouvernement d'arrêter la chute libre de la livre sterling.
It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire. Il est essentiel de garder son calme en temps de crise et d'éviter de s'affoler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!