Примеры употребления "ended" в английском

<>
Переводы: все95 finir52 terminer29 mettre fin1 другие переводы13
How this author ended up on the program is a mystery to me. Comment cet auteur a pu se retrouver au programme est une énigme pour moi.
The experiment ended in failure. L'expérience échoua.
He ended up in jail. Il a atterri en prison.
All his endeavors ended in failure. Tous ses efforts ont été en vain.
The enemy attack ended at dawn. L'attaque de l'ennemi prit fin à l'aube.
Jane ended up not buying it. Finalement Jeanne n'a pas acheté ça.
The argument ended in a fight. La discussion a tourné au pugilat.
When the battle ended, not a Texan was left alive. Lorsque la bataille prit fin, il n'y avait pas un Texan de vivant.
He tried to kill himself but it ended in failure. Il a essayé de se suicider mais a échoué.
The United States has officially ended economic sanctions against Burma. Les États-Unis d'Amérique ont officiellement mis un terme aux sanctions économiques à l'encontre de la Birmanie.
In the end, we ended up eating at that shabby restaurant. Nous avons finalement mangé dans ce restaurant minable.
She tried to allay their fears but only ended up heightening them. Elle tenta d'apaiser leurs craintes, mais ne parvint en définitive qu'à les augmenter.
The cops tailed the suspect on foot but ended up losing him in a crowded bus station. Les flics filaient le suspect à pied mais l'ont finalement perdu dans une gare routière bondée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!