Примеры употребления "drop in consumption" в английском

<>
I always drop in at her house when I go to Tokyo. Je la dépose toujours à sa maison quand je vais à Tokyo.
Drop in on me in Paris one of these days. Passe me voir à Paname un de ces quatre.
Be sure to drop in on us if you come our way. Venez nous rendre visite si vous passez dans le coin.
I wish you could drop in at my house on your way home. Je voudrais que tu puisses passer chez moi sur ton chemin.
Please drop in when you happen to be in the neighborhood. Veuillez donc passer quand vous êtes dans le coin !
Please, by all means, drop in when you go shopping. Il faudrait absolument que vous passiez quand vous irez faire vos courses.
Why don't you drop in for tea at your convenience? Pourquoi ne viendrais-tu pas prendre un thé lorsque tu le pourras ?
Please drop in on your way home. S'il te plaît, passe me voir en chemin quand tu rentres chez toi.
I'm going to drop in on her next week. Je prévois de passer par chez elle la semaine prochaine.
Drop in at my house any time you want. Passe chez moi quand tu veux.
Alcohol consumption is increasing every year. La consommation d'alcool augmente chaque année.
If my plane doesn't crash, and if I do not get kidnapped by organ thieves, I will drop you a line at the beginning of the week. Si mon avion ne s'écrase pas, si je ne me fais pas enlever par des voleurs d'organes, je vous passe un coup de fil en début de semaine.
In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995. Aux États-Unis, la consommation de produits de restauration rapide a triplé entre 1977 et 1995.
It is easier for heaven and earth to disappear than for the least stroke of a pen to drop out of the Law. Il est plus facile que le ciel et la terre passent, qu'il ne l'est qu'un seul trait de lettre de la loi vienne à tomber.
Japan's consumption of rice is decreasing. La consommation en riz du Japon décroît.
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work." "Tu passes chez moi ?" "Je peux ?" "Mes parents rentrent tard tous les deux comme ils travaillent."
I lowered my meat consumption. J'ai diminué ma consommation de viande.
Please drop it in the mail if it's not out of your way. S'il te plaît, dépose le au courrier si ça ne te t'éloigne pas de ton chemin.
Hummer limousines are the ultimate symbol of conspicuous consumption. Les limousines Hummer sont l'archétype de la consommation voyante.
I felt a drop of rain on my head. J'ai senti une goutte de pluie sur ma tête.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!