Примеры употребления "double taxation relief" в английском

<>
Statistics suggest that the population of this town will double in five years. Les statistiques montrent que la population de cette ville aura doublé dans cinq ans.
We all breathed a sigh of relief. Nous soupirâmes tous de soulagement.
Your book is double the size of mine. Ton livre est deux fois plus gros que le mien.
He gave a sigh of relief. Il poussa un soupir de soulagement.
Prices are double what they were ten years ago. Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans.
It's always a great relief, as religion says, to think about someone unhappier than ourselves. Ça soulage toujours, comme dit la religion, de penser à plus malheureux que soi.
Double, please. Un double s'il vous plaît.
His mother sighed with relief. Sa mère a soupiré de soulagement.
Meg is the double of her mother. Meg est le sosie de sa mère.
Once outside, I gave a deep sigh of relief. Une fois dehors, je poussai un profond soupir de soulagement.
Justice in this country is a bit of a double standard: there is the justice of the poor and the justice of the rich. La justice de ce pays, c'est un peu deux poids deux mesures : il y a la justice des pauvres et la justice des riches.
Everybody in the room let out a sigh of relief. Tout le monde dans la pièce poussa un soupir de soulagement.
In our monogamous part of the world, to marry means to halve one’s rights and double one’s duties. Dans notre coin du monde qui est monogame, se marier équivaut à diminuer ses droits de moitié et à doubler ses obligations.
That's a relief. C'est un soulagement.
We'll have to double our budget for next year. Nous allons devoir double notre budget pour l'an prochain.
It's a relief. C'est un soulagement.
Prices are double what they were two years ago. Les prix sont deux fois plus élevés qu'il y a deux ans.
Would you like a single or a double? Voudriez-vous une simple ou une double ?
Single or double room? Chambre simple ou double ?
Eight is the double of four. Huit est le double de quatre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!