Примеры употребления "double strike" в английском

<>
Statistics suggest that the population of this town will double in five years. Les statistiques montrent que la population de cette ville aura doublé dans cinq ans.
The prison guards will strike from midnight in three days. Les gardiens de prison seront en grève pendant trois jours à partir de minuit.
Your book is double the size of mine. Ton livre est deux fois plus gros que le mien.
My therapist told me to go to a bar and strike up a conversation with a complete stranger. Mon thérapeute m'a dit de me rendre dans un bar et d'entamer une conversation avec quelqu'un qui me soit tout à fait étranger.
Prices are double what they were ten years ago. Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans.
The general strike paralyzed the whole country. La grève généralisée a paralysé tout le pays.
Double, please. Un double s'il vous plaît.
You have to strike the iron while it's hot. Il faut battre le fer tant qu'il est chaud.
Meg is the double of her mother. Meg est le sosie de sa mère.
Strike while the iron is hot. Il faut battre le fer tant qu'il est chaud.
Justice in this country is a bit of a double standard: there is the justice of the poor and the justice of the rich. La justice de ce pays, c'est un peu deux poids deux mesures : il y a la justice des pauvres et la justice des riches.
No one knows what will strike one tomorrow. Nul ne sait, ce qui le frappera demain.
In our monogamous part of the world, to marry means to halve one’s rights and double one’s duties. Dans notre coin du monde qui est monogame, se marier équivaut à diminuer ses droits de moitié et à doubler ses obligations.
The union went out on a strike for an indefinite period. Le syndicat est entré en grève pour une durée indéterminée.
We'll have to double our budget for next year. Nous allons devoir double notre budget pour l'an prochain.
The reason we're on strike is that the company hasn't improved our wages. La raison pour laquelle nous sommes en grève est que l'entreprise n'a pas augmenté nos salaires.
Prices are double what they were two years ago. Les prix sont deux fois plus élevés qu'il y a deux ans.
Charms strike the sight, but merit wins the soul. Le charme frappe la vue, mais le mérite triomphe de l'âme.
Would you like a single or a double? Voudriez-vous une simple ou une double ?
Typhoons strike Japan every year. Les typhons frappent le Japon chaque année.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!