Примеры употребления "double leg circle" в английском

<>
The answer leads us to a vicious circle. La réponse nous mène à un cercle vicieux.
Statistics suggest that the population of this town will double in five years. Les statistiques montrent que la population de cette ville aura doublé dans cinq ans.
She gave me a hard kick on my right leg. Elle me donna un coup violent dans la jambe droite.
Our math teacher drew a circle on the blackboard. Notre professeur de mathématiques traça un cercle au tableau.
Your book is double the size of mine. Ton livre est deux fois plus gros que le mien.
Everybody knows that he lost his leg in the war. Tout le monde sait qu'il a perdu sa jambe à la guerre.
The five of us stood in a circle holding hands. Tous les cinq nous formâmes un cercle en nous tenant les mains.
Prices are double what they were ten years ago. Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans.
The soldier was wounded in the leg. Le soldat fut blessé à la jambe.
Draw a small circle. Trace un petit cercle.
Double, please. Un double s'il vous plaît.
He fell down on the ice and hurt his leg. Il est tombé sur la glace et s'est blessé la jambe.
Seeing as the curvature is smaller than unity, once the curve leaves the unit circle it will not come back. Vu comme la courbure est inférieure à l'unité, une fois que la courbe quitte le cercle unité, elle n'y reviendra pas.
Meg is the double of her mother. Meg est le sosie de sa mère.
He was crying with pain when he broke his leg. Il criait de douleur lorsqu'il se brisa la jambe.
As π is transcendental, the quadrature of a circle - a classical problem in geometry - is impossible. Comme π est transcendant, la quadrature du cercle - un problème classique de géométrie - est impossible.
Justice in this country is a bit of a double standard: there is the justice of the poor and the justice of the rich. La justice de ce pays, c'est un peu deux poids deux mesures : il y a la justice des pauvres et la justice des riches.
She felt something crawl up her leg. Elle sentit quelque chose lui grimper le long de la jambe.
What concept do we have of time? Does it move? If yes, does it move in a line, in a circle or in a different way? Quel concept avons-nous du temps ? Se meut-il ? Si oui, se meut-il en ligne, en cercle ou d'une manière différente ?
In our monogamous part of the world, to marry means to halve one’s rights and double one’s duties. Dans notre coin du monde qui est monogame, se marier équivaut à diminuer ses droits de moitié et à doubler ses obligations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!