Примеры употребления "double door" в английском

<>
The door opened automatically. La porte s'est ouverte toute seule.
Statistics suggest that the population of this town will double in five years. Les statistiques montrent que la population de cette ville aura doublé dans cinq ans.
Was that you at the door? Était-ce toi à la porte ?
Your book is double the size of mine. Ton livre est deux fois plus gros que le mien.
May happiness knock on your door. Le bonheur de mai frappe à ta porte.
Prices are double what they were ten years ago. Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans.
I was dialing his number just as he walked through the door. Je composai son numéro lorsqu'il franchit la porte.
Double, please. Un double s'il vous plaît.
In opening the door, I broke the lock. En ouvrant la porte, j'ai cassé la serrure.
Meg is the double of her mother. Meg est le sosie de sa mère.
I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. J'avais à peine fermé la porte que quelqu'un frappa.
Justice in this country is a bit of a double standard: there is the justice of the poor and the justice of the rich. La justice de ce pays, c'est un peu deux poids deux mesures : il y a la justice des pauvres et la justice des riches.
They are waiting for you in front of the door. Ils t'attendent devant la porte.
In our monogamous part of the world, to marry means to halve one’s rights and double one’s duties. Dans notre coin du monde qui est monogame, se marier équivaut à diminuer ses droits de moitié et à doubler ses obligations.
Whoever comes, don't open the door. Quel que soit celui qui vient, n'ouvrez pas la porte.
We'll have to double our budget for next year. Nous allons devoir double notre budget pour l'an prochain.
The door locks automatically. La porte se verrouille automatiquement.
Prices are double what they were two years ago. Les prix sont deux fois plus élevés qu'il y a deux ans.
I tried to open the door, but I couldn't as it was locked. J'ai tenté d'ouvrir la porte mais je n'ai pas pu, comme elle était verrouillée.
Would you like a single or a double? Voudriez-vous une simple ou une double ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!