Примеры употребления "doctors" в английском

<>
Переводы: все285 médecin187 docteur96 toubib2
Doctors have a difficult problem. Les médecins ont un sérieux problème.
Doctors advise us on our health. Les docteurs nous informent de notre état de santé.
Two doctors were talking shop. Deux médecins étaient en train de parler boulot.
Doctors have discovered some startling facts. Les docteurs ont découvert des données surprenantes.
He had two sons, who became doctors. Il avait deux fils qui devinrent médecins.
Doctors thought he had a cold. Les docteurs pensaient qu'il avait un rhume.
Doctors refused to perform a second operation. Les médecins ont refusé d'effectuer une deuxième opération.
My sister is afraid of all doctors. Ma sœur a peur de tous les docteurs.
Doctors warn us of a possible danger. Les médecins nous ont avertis d'un probable danger.
Doctors take an oath not to harm anyone. Les docteurs font le serment de ne blesser personne.
Doctors were called to the White House. Les médecins furent appelés à la Maison-Blanche.
The doctors inquired into the mystery of nature. Les docteurs questionnaient les mystères de la nature.
There is an urgent need for more doctors. Il y a un besoin urgent de davantage de médecins.
The doctors are looking at an x-ray. Les docteurs examinent une radio.
With the help of doctors she got over her illness. Avec l'aide des médecins, elle a surmonté sa maladie.
There were not many women doctors in those days. Il y avait très peu de femmes docteur à cette époque.
The doctors did not believe he was in danger of dying. Les médecins ne croyaient pas que sa vie était menacée.
He has two daughters, both of whom are married to doctors. Il a deux filles, toutes deux mariées à des docteurs.
Doctors should keep abreast with all the latest developments in medicine. Les médecins doivent être au fait des derniers progrès de la médecine.
Doctors receiving kickbacks from drug companies to prescribe their products is a growing problem. Les médecins qui reçoivent des pots-de-vin des sociétés pharmaceutiques pour prescrire leurs spécialités est un problème croissant.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!