Примеры употребления "deviation from the course" в английском

<>
In the course of our conversation, he referred to his youth. Au cours de notre conversation, il fit référence à sa jeunesse.
Shall I fetch your glasses from the living room, Dad? Voulez-vous que j'aille chercher vos lunettes dans la salle à manger, père ?
In the course of the twentieth century all this changed. Tout ceci a changé au cours du vingtième siècle.
He withdrew his hand from the table. Il retira sa main de la table.
That scandal will be known to everybody in the course of time. Ce scandale sera connu de tous un jour.
Do you know how far it is from the station to city hall? Sais-tu quelle est la distance entre la gare et l'hôtel de ville ?
His English will improve in the course of time. Son Anglais va s'améliorer au fil du temps.
From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow. Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure.
If you flunk this exam, you'll have to repeat the course. Si vous êtes recalé à cet examen, vous devrez redoubler.
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery. Du pinacle du bonheur, elle a sombré dans les abysses de la misère.
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. L’Afghanistan et l'Iran ont tous deux changé leur hymne national à plusieurs reprises au cours du 20e siècle.
The wind is blowing from the north. Le vent souffle du nord.
In the course of a year my son grew stronger. En l'espace d'un an, mon fils est devenu plus fort.
I was aching from the injury. La blessure me faisait mal.
One should always give the impression that they can change the course of things. Il faut toujours donner l'impression qu'on peut changer le cours des choses.
It became so that I had to hide from the landlord. Les choses en sont venues au point que je dus me cacher du propriétaire.
I can help you chart the course but you have to make the journey on your own. Je peux vous aider à tracer la carte mais vous devez accomplir le périple par vous-même.
Jim went fishing from the pier. Jim est parti pêcher à la jetée.
We went to Paris in the course of our travels. Nous sommes allés à Paris au cours de nos voyages.
She made jam from the apples. Elle fit de la confiture avec les pommes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!