Примеры употребления "desperate foul" в английском

<>
He made desperate efforts to reach the shore. Il fit des efforts désespérés pour atteindre le rivage.
He uses foul language whenever he gets angry. Il devient grossier quand il s'énerve.
He peddled his "miracle cure" to desperate cancer patients. Il fourguait son "traitement miracle" aux malades du cancer désespérés.
"To err is human, but to really foul things up requires a computer." - Farmers Almanac, 1978 "Il est humain de se tromper, mais pour vraiment foutre la merde, ça prend un ordinateur." - Farmers Almanac, 1978
Tom, desperate, howled: "Mary! Where are you?" from the very left edge of the sentence. "I fear I'm from now on, fully at the opposite from you" drily retorted Mary. Tom, désespéré, hurla : « Mary ! Où es-tu ? » depuis l'extrémité gauche de la phrase. « Je crains de n'être désormais totalement à l'opposé de toi », répondit sèchement Mary.
You have a really foul mouth! Tu dis vraiment des obscénités !
I'm starting to feel desperate. Je commence à me sentir désespéré.
The police found no signs of foul play in the apartment. La police n'a pas trouvé de signes délictueux dans l'appartement.
The situation appears desperate. La situation semble désespérée.
No love is foul nor prison fair. Aucun amour n'est mauvais, ni aucune prison agréable.
The war situation was desperate. Le contexte de la guerre était désespéré.
The air in this room is foul. L'air de cette pièce est pollué.
The bishop took pity on the desperate immigrants. L'évêque eu pitié des étrangers dans le désespoir.
He's starting to feel desperate. Il commence à se sentir désespéré.
Suicide is a desperate act. Le suicide est un acte désespéré.
She's starting to feel desperate. Elle commence à se sentir désespérée.
He was desperate to escape. Il voulait désespérément s'échapper.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!