Примеры употребления "department of state" в английском

<>
Since Puerto Rico is a US colony, Puerto Rico's head of state is the President of the USA, but inhabitants of Puerto Rico are not allowed to vote in US presidential elections. Comme Porto Rico est une colonie étasunienne, le chef de l'État de Porto Rico est le Président des USA, mais les habitants de Porto Rico n'ont pas le droit de voter aux élections présidentielles étasusiennes.
The security level, as established by the Department of Homeland Security, is orange. Le niveau de la sécurité, comme établi par le Département de la Sécurité intérieure, est orange.
Please go to the Surgery Department. Veuillez vous rendre au département Chirurgie.
I got into that state of mind when a man listens and listens and begins to long for the sight of a policeman. Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police.
He is the chief of my department. Il est le chef de mon département.
Each state had just one vote. Chaque État ne disposait que d'une voix.
This violated the rules of the police department. Cela dérogeait aux règles du département de la police.
North Korea has been treated as a pariah state for most of its existence. La Corée du Nord a été traitée comme un État paria le plus clair de son existence.
The research director had the department do a thorough job in testing the new product. Le directeur de la recherche fit faire au département un travail complet de test du nouveau produit.
Puerto Rico is not a sovereign state. Porto Rico n'est pas un État souverain.
How are you finding the Quality Control department? Comment trouvez-vous le secteur du Contrôle de qualité ?
Georgia is his native state. La Géorgie est son pays natal.
I've already sent an email to the support department. J'ai déjà envoyé un courriel au service d'assistance.
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. Pendant l'époque stalinienne, les prisonniers des camps de concentration devenaient esclaves au service de l'État.
I've decided to join the volunteer fire department. J'ai décidé de devenir membre des pompiers bénévoles.
In communism, the means of production are owned by the state. Dans le communisme, les moyens de production sont propriété de l'État.
Call the fire department! Appelez les pompiers !
France is running a welfare state it can no longer afford. La France entretient un État providence dont elle n'a plus les moyens.
He is the head of the sales department. Il est le chef du département de vente.
During the Great Game, Afghanistan was a buffer state. Pendant le Grand Jeu, l'Afghanistan était un État tampon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!