Примеры употребления "department of health and welfare" в английском

<>
For health and pleasure! Pour la santé et le plaisir !
The security level, as established by the Department of Homeland Security, is orange. Le niveau de la sécurité, comme établi par le Département de la Sécurité intérieure, est orange.
It's when you become able to move that the real value of health hits home. C'est quand on devient capable de bouger que la véritable valeur de la santé se fait ressentir.
There is no reason why in a society which has reached the general level of wealth which ours has attained the first kind of security should not be guaranteed to all without endangering general freedom. (...) there can be no doubt that some minimum of food, shelter and clothing, sufficient to preserve health and the capacity to work, can be assured to everybody. Il n'y a pas de raison pour laquelle, dans une société qui est parvenue au niveau général de richesse que la nôtre a atteint, le premier niveau de sécurité ne puisse pas être garanti à tous, sans mettre en péril la liberté de tous. (...) Il ne peut y avoir de doute qu'un minimum de nourriture, d'abri et de vêtements, suffisants pour préserver la santé et la capacité de travailler, peut être assuré à chacun.
What we know of health we have learned from the study of disease. Ce que nous savons de la santé, nous l'avons appris de l'étude des maladies.
Health and intellect are the two blessings of life. La santé et l’intelligence sont les deux bénédictions de la vie.
Could you make out a certificate of health? Il me faut un document écrit qui explique mon problème.
health and personal care santé et soins personnels
Happy are those who know the value of health. Heureux ceux qui connaissent la valeur de la santé.
Health and Beauty Santé et beauté
From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live. Du point de vue de la santé, Tokyo n'est pas tellement un bon endroit pour vivre.
health and fitness santé et sport
We cannot overestimate the value of health. Nous ne pouvons pas surestimer la valeur de la santé.
Loss of health is more serious than loss of money. Perdre la santé est plus grave que perdre de l'argent.
Health, Mind and Body Santé, esprit et corps
Good health consists of proper eating and moderate exercise. Le secret d'une bonne santé réside en une nourriture saine et un peu d'exercice.
Good health is inseparable from exercise and moderation. Une bonne santé est inséparable de l'exercice physique et de la modération.
The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age. Le résultat est calculé selon la grille de correspondance type créée par l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) - identique pour les hommes et les femmes indépendamment de l'âge.
In the year 2000, the French health system had been selected by the WHO as the best performing in terms of dispensing and organizing healthcare. En l'an 2000, le système de santé français avait été choisi par l'OMS comme le plus performant en termes de dispensation et d'organisation des soins de santé.
I want the time and the health to finish my Icelandic textbook. Je veux le temps et la santé pour terminer mon manuel d'islandais.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!