Примеры употребления "decline in prices" в английском

<>
The mayor thought that he should investigate the decline in tax revenues. La maire pensa qu'il devrait enquêter sur la chute des recettes fiscales.
But the rise in prices is a consequence of that policy. Mais la hausse des prix est une conséquence de cette politique.
The institution of marriage appears to be on the decline. L'institution du mariage semble être sur le déclin.
Prices have dropped recently. Les prix ont baissé récemment.
He gathered the courage to decline the offer. Il rassembla le courage de décliner la proposition.
The sale prices are written in red ink. Les prix de vente ont été écrits à l'encre rouge.
The decline is not so deep after seasonal adjustment. Le recul n'est pas si grand après ajustement saisonnier.
Prices continued to rise. Les prix continuaient de monter.
Romans did not want their Empire to decline; but it did. Les romains ne voulaient pas que leur empire décline mais il a décliné.
Prices have reached a 13-year high. Les prix ont atteint un pic de treize ans.
His health has begun to decline now. Sa santé commence à décliner à présent.
Prices are going up every day. Les prix augmentent chaque jour.
She tried to persuade him not to decline the offer. Elle essaya de le convaincre de ne pas refuser l'offre.
Prices are double what they were ten years ago. Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans.
Biodiversity continues to decline each year. Chaque année la biodiversité continue de reculer.
When I had just arrived in Switzerland, I was completely taken aback by the prices. À mon arrivée en Suisse, j'ai été stupéfait par les prix.
Today is the fifth day of continual stock price decline. Aujourd'hui est le cinquième jour de déclin continu des cours de bourse.
Coffee prices have jumped almost 50% in six months. Les prix du café ont bondi de presque cinquante pour cent en six mois.
The prices remain as they were. Les prix restent comme ils sont.
As it is, prices are going up every week. Comme on peut le constater, les prix augmentent (un peu plus) chaque semaine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!