Примеры употребления "data link" в английском

<>
The scientists looked at tree-ring data. Les scientifiques regardèrent les données dendrologiques.
There is an unbreakable link between language and culture. Il existe un lien incassable entre la langue et la culture.
It is questionable whether this data can be relied on. Que l'on puisse se fier à ces données est douteux.
Letters are a link with friends who live far away. Les lettres sont un lien avec les amis qui vivent (au) loin.
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation. Ma participation à l'assemblée générale m'a sensibilisé aux nouvelles technologies de transport de l'information.
Your link isn't working. Ton lien plante.
Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people. Les dernières données de recensement montrent que la population totale du pays dépasse légèrement les sept millions d'habitants.
We sent you an email with an activation link. Nous vous avons fait parvenir un courriel contenant un lien d'activation.
The data to be discussed below was collected in the following way. Les données à discuter ci-dessous ont été collectées de la manière suivante.
Hell! My network link is down. Milles diables ! Ma liaison réseau est interrompue.
The report was put together from data collected by the Center for Disease Control. Le rapport fut assemblé sur la base de données collectées par le Centre de Contrôle des Maladies.
Thanks a lot for the link, I love translating and learning languages! Merci beaucoup pour le lien, j'aime traduire et apprendre les langues !
This data is outdated. Ces données sont obsolètes.
Is there a link between smoking and lung cancer? Y a-t-il un lien entre fumer et le cancer du poumon ?
I'm afraid this data is not reliable. J'ai bien peur que ces données ne soient pas fiables.
Please link this sentence to Spanish. Veuillez lier cette phrase à sa version espagnole.
I will marshal a fair amount of scientific data to support my argument. Je rassemblerai une bonne quantité de données scientifiques pour corroborer ma thèse.
Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity. Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale.
The data cited in King's research is taken from UNESCO's 1970 white paper on world population. Les données citées dans l'enquête de King proviennent du livre blanc de l'UNESCO de 1970 sur la population mondiale.
The new tunnel will link Great Britain and France. Le nouveau tunnel reliera la Grande-Bretagne à la France.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!