Примеры употребления "daily balance interest calculation" в английском

<>
He lost his balance and fell off the ladder. Il perdit l'équilibre et tomba de l'échelle.
I have gone astray somewhere in my calculation. J'ai dû m'égarer dans mes calculs.
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health. Dans ma vie quotidienne, je prends soin de mon corps de diverses manières afin de ne pas endommager ma santé.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
Could you give me my bank balance, please? Pourriez-vous s'il vous plait me donner l'état de mon compte ?
They are now widely used for communication, calculation, and other activities. Ils sont désormais répandus et sont utilisés dans des domaines tels la communication et le calcul.
The exchange rates for foreign currency change daily. Le cours des devises étrangères change quotidiennement.
At this age, the meaning of life began to interest me. À cet âge, le sens de la vie a commencé à m'intéresser.
A delicate balance must be reached. Un subtil équilibre doit être trouvé.
According to my calculation, she should be in India by now. D'après mes calculs, elle devrait être en Inde à l'heure qu'il est.
We work daily. Nous travaillons quotidiennement.
The loan carries 5.5% interest. Le prêt porte un intérêt de 5,5%.
It makes sense to pay off your credit card balance every month. Cela est sensé d'équilibrer tous les mois la balance de ta carte de crédit.
I beg to point out that your calculation is wrong. Je m'excuse d'indiquer que votre calcul est faux.
Give us this day our daily bread, and forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. Donne-nous notre pain quotidien et pardonne-nous nos offenses, comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés.
I have little interest in history. Je porte peu d'intérêt à l'Histoire.
It is said that this hot water brings a balance between body and mind. On dit que cette eau chaude apporte un équilibre entre le corps et l'esprit.
I keep a daily record of the temperature. Je note quotidiennement la température.
Banks charge higher interest on loans to risky customers. Les banques prélèvent des intérêts plus hauts sur les crédits aux clients à risque.
It's difficult to balance a ball on your nose. Il est difficile de garder une balle en équilibre sur son nez.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!