Примеры употребления "cut over the eye" в английском

<>
That's quite over the top. C'est assez exagéré.
I was too embarrassed to look her in the eye. J'étais trop embarrassé pour la regarder dans les yeux.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
There's more to this than meets the eye. Ce n'est que la partie visible de l'iceberg.
Churches were erected all over the island. On érigea des églises dans toute l'île.
There was lavender in bloom as far as the eye could see. De la lavande en fleur s'étendait à perte de vue.
He hasn't got over the death of his wife yet. Il ne s'est pas encore remis de la mort de sa femme.
David has a keen interest in aesthetics — the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind. David a un vif intérêt pour l'esthétique - les qualités qui rendent une peinture, une sculpture, une composition musicale ou un poème agréable à l'oeil, à l'oreille ou à l'esprit.
English is taught almost all over the world today. L'anglais est enseigné presque partout dans le monde aujourd'hui.
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand. Aussi loin qu'il puisse voir il n'y avait que du sable.
I do not think he will ever get over the loss of his wife. Je ne pense pas qu'il se remettra jamais de la perte de sa femme.
The eye is sensitive to light. L'œil est sensible à la lumière.
She traveled all over the world. Elle a bourlingué partout dans le monde.
The eye is the mirror of the soul. Les yeux sont le miroir de l'âme.
He was groomed from a young age to take over the family business. Il a été formé pour reprendre les affaires de la famille depuis son plus jeune âge.
Who a person truly is cannot be seen with the eye. Quelqu'un qui est vraiment une personne, vous ne pouvez pas voir vos yeux.
Don't bend over the table. Ne te penche pas sur la table.
Too much light hurts the eye. Trop de lumière blesse les yeux.
A white yacht was sailing over the sea. Un yacht blanc naviguait sur la mer.
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but a field of wheat. Aussi loin que l'on put voir, on n'apercevait qu'un champ de blé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!