Примеры употребления "customs house report" в английском

<>
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. J'aime la nourriture et les coutumes japonaises, il s'ensuit que j'aime vivre au Japon.
She gave me a large room while I stayed at her house. Elle m'a donné une grande chambre quand je restais dans sa maison.
I'll study your report. Je vais étudier ton rapport.
Marriage customs differ by country. Les coutumes du mariage sont différentes dans chaque pays.
I stay in the house today. Je resterai à la maison aujourd'hui.
She gave an oral report to her boss. Elle rendit un rapport oral à son patron.
Old customs are gradually being destroyed. Les vieilles coutumes sont progressivement détruites.
Why did you decide to buy this house? Pourquoi as-tu décidé d'acheter cette maison ?
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. Les résidents du quartier ont signalé qu'il y avait un saoulon qui faisait du bruit dans le parc. Quand les policiers sont arrivés sur les lieux, Kusanagi était seul, saoul mort et complètement nu.
Social order does not come from nature. It is founded on customs. L'ordre social ne vient pas de la nature. Il est fondé sur des conventions.
His two sons wanted their father's house. Ses deux fils se disputaient la maison de leur père.
You have to report to the police at once. Il faut que tu fasses tout de suite un rapport à la police.
We should do away with those bad customs. On devrait se débarrasser de ces mauvaises habitudes.
She came to like the house. Elle a fini par aimer cette maison.
Was she able to write a report? Était-elle capable d'écrire un rapport ?
Oh the times! Oh the customs! Ô temps, ô mœurs !
The store is close to my house. Le magasin est proche de ma maison.
He doctored his report. Il trafiqua son rapport.
The manners and customs of a country reflect its culture. Les us et coutumes d'un pays reflètent sa culture.
There aren't supposed to be any men in this house. Il ne devrait pas y avoir d'hommes dans cette maison.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!