Примеры употребления "customs cooperation" в английском

<>
I need your cooperation. J'ai besoin de ta coopération.
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan. J'aime la nourriture et les coutumes japonaises, il s'ensuit que j'aime vivre au Japon.
I would like to thank you for your cooperation. J'aimerais vous remercier pour votre coopération.
Marriage customs differ by country. Les coutumes du mariage sont différentes dans chaque pays.
We appreciate your cooperation. Nous vous sommes reconnaissants de votre coopération.
Old customs are gradually being destroyed. Les vieilles coutumes sont progressivement détruites.
He has investigated the possibility of cooperation. Il a étudié la possibilité d'une collaboration.
Social order does not come from nature. It is founded on customs. L'ordre social ne vient pas de la nature. Il est fondé sur des conventions.
Thank you in advance for your cooperation. Merci beaucoup d'avance pour votre coopération.
We should do away with those bad customs. On devrait se débarrasser de ces mauvaises habitudes.
The relationship between Islam and the West includes centuries of co-existence and cooperation, but also conflict and religious wars. La relation entre l'Islam et l'Occident comprend des siècles de coexistence et de coopération, mais aussi de conflit et de guerres de religion.
Oh the times! Oh the customs! Ô temps, ô mœurs !
I appreciate your cooperation. J'apprécie votre coopération.
The manners and customs of a country reflect its culture. Les us et coutumes d'un pays reflètent sa culture.
I should like to thank you for your cooperation. J'aimerais vous remercier pour votre coopération.
Each country has its own customs. Chaque pays à ses propres coutumes.
I thank you for your cooperation. Je vous remercie pour votre collaboration.
A customs declaration is required. Une déclaration en douanes est requise.
When you want cooperation, share the responsibility. Lorsque tu attends de la coopération, partage la responsabilité.
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted. Après être passé à la douane, je fus libre d'aller où je voulais.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!