Примеры употребления "critical region" в английском

<>
Your mother is in critical condition. Ta mère est dans un état critique.
The river invaded the whole region. Le fleuve a envahi toute la région.
In critical moments even the very powerful have need of the weakest. Aux moments critiques, même les plus forts ont besoin des plus faibles.
The only remaining region in the world where obesity is uncommon is sub-Saharan Africa. La seule région restante dans le monde où l'obésité est rare est en Afrique sous-saharienne.
Education is a critical element. L'éducation est un élément critique.
This region has completely changed. Cette région s'est complètement transformée.
The situation there was critical. La situation là-bas était critique.
In the Southern region, sales were up 47 percent. Dans les régions méridionales, les ventes ont augmenté de 47 pour cent.
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition. La balle pénétra sa poitrine, le laissant dans un état critique.
So I have known Islam on three continents before coming to the region where it was first revealed. Ainsi ai-je connu l'Islam sur trois continents avant de venir dans la région où il a été révélé en premier.
I can't understand why you are so critical of him. Je ne peux pas comprendre pourquoi tu es si critique à son égard.
The region is relatively rich in mineral resources. La région est relativement riche en ressources minérales.
His illness is critical. Sa maladie est critique.
The river flooded the entire region. Le fleuve a inondé toute la région.
He was in critical condition. Il était dans un état critique.
The river flooded the whole region. Le fleuve a inondé toute la région.
This author is critical of the mainstream media. Cet auteur est critique des média traditionnels.
He explored the region around the South Pole. Il a exploré la région aux alentours du pôle Sud.
The situation is critical. La situation est critique.
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word. Il a promis d'apporter de nouvelles industries à la région, mais les politiciens tiennent rarement leur parole.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!