Примеры употребления "course of time" в английском

<>
The secret will emerge in due course of time. Le secret apparaitra en temps voulu.
His English will improve in the course of time. Son Anglais va s'améliorer au fil du temps.
That scandal will be known to everybody in the course of time. Ce scandale sera connu de tous un jour.
In the course of our conversation, he referred to his youth. Au cours de notre conversation, il fit référence à sa jeunesse.
She spends a lot of time practicing the piano. Elle passe beaucoup de temps à exercer son piano.
In the course of the twentieth century all this changed. Tout ceci a changé au cours du vingtième siècle.
The amount of time you spend practicing the trumpet is up to you. La quantité de temps que tu consacres à pratiquer la trompette est à ta discrétion.
Reaction is not always the best course of action. La réaction n'est pas toujours la meilleure manière d'agir.
I waste a lot of time daydreaming. Je perds beaucoup de temps à rêvasser.
I leave it in your hands what course of action to take. Je vous laisse décider quelle ligne de conduite adopter.
She spends a lot of time helping her children learn to deal with money. Elle consacre beaucoup de temps à aider ses enfants à apprendre à gérer l'argent.
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. L’Afghanistan et l'Iran ont tous deux changé leur hymne national à plusieurs reprises au cours du 20e siècle.
Computers save us a lot of time and trouble. L'ordinateur nous épargne du temps et des problèmes.
In the course of a year my son grew stronger. En l'espace d'un an, mon fils est devenu plus fort.
My public duties take a lot of time. Mes activités officielles me prennent beaucoup de temps.
One should always give the impression that they can change the course of things. Il faut toujours donner l'impression qu'on peut changer le cours des choses.
She spent a lot of time writing her essay. Elle passa beaucoup de temps à écrire sa dissertation.
We went to Paris in the course of our travels. Nous sommes allés à Paris au cours de nos voyages.
We wasted a lot of time. Nous gâchâmes beaucoup de temps.
He got lost in the course of walking in the woods. Il s'est perdu en marchant dans les bois.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!