Примеры употребления "conversations" в английском с переводом "conversation"

<>
Переводы: все35 conversation35
Alice was beginning to get very tired of sitting by her sister on the bank, and of having nothing to do: once or twice she had peeped into the book her sister was reading, but it had no pictures or conversations in it, 'and what is the use of a book,' thought Alice 'without pictures or conversation?' Alice commençait à être très fatiguée d'être assise à côté de sa sœur sur la berge et de n'avoir rien à faire : une ou deux fois, elle avait jeté un coup d'œil dans le livre que sa sœur était en train de lire, mais il ne contenait aucune image ni conversation, « et à quoi sert un livre », pensait Alice, « sans images ni conversations ? »
This conversation is a masterpiece. Cette conversation est un chef-d'œuvre.
Don't interrupt our conversation. N'interromps pas notre conversation.
Mr Jones teaches us English conversation. M. Jones nous enseigne la conversation en anglais.
We entered into a serious conversation. Nous avons commencé une conversation sérieuse.
He overheard the conversation by accident. Il a entendu la conversation par accident.
He changed the topic of conversation. Il a changé de sujet de conversation.
He's always breaking into our conversation. Il se mêle toujours de notre conversation.
Colloquial speech is used in everyday conversation. Le langage familier est utilisé dans la conversation de tous les jours.
Our conversation always ends in a quarrel. Notre conversation se termine toujours en querelle.
An old man broke into our conversation. Un vieil homme s'immisça dans notre conversation.
A new topic came up in conversation. Un nouveau sujet arriva dans la conversation.
The conversation moved on to other topics. La conversation se déplaça vers d'autres sujets.
Our conversation was interrupted by his sneezes. Notre conversation a été interrompue par ses éternuements.
I didn't take part in the conversation. Je n'ai pas pris part à la conversation.
He has a lot of topics for conversation. Il ne manque pas de sujets de conversation.
He introduced the problem of education into conversation. Il a introduit le problème de l'éducation dans la conversation.
All conversation involves the encoding and decoding of information. Toute conversation implique l'encodage et le décodage d'information.
That is enough. I have had it with fruitless conversation. C'est assez. J'en ai soupé de conversation infructueuse.
In the course of our conversation, he referred to his youth. Au cours de notre conversation, il fit référence à sa jeunesse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!