Примеры употребления "conversation in progress" в английском

<>
She tried to spice up the conversation with gossip about the neighbors. Elle essayait de pimenter la conversation avec des commérages sur les voisins.
I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings. Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.
As their conversation was in French, I could not understand a word. Comme leur conversation était en français, je ne pouvais pas en comprendre un mot.
A month has passed and the work has made little progress. Un mois est passé et le travail n'a pas avancé.
My therapist told me to go to a bar and strike up a conversation with a complete stranger. Mon thérapeute m'a dit de me rendre dans un bar et d'entamer une conversation avec quelqu'un qui me soit tout à fait étranger.
Together, you represent the harmony between tradition and progress. Ensemble, vous représentez l'harmonie entre la tradition et le progrès.
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job. Je déduis de notre conversation qu'il n'était pas heureux dans son travail.
My sister has made remarkable progress in English. Ma sœur a fait des progrès remarquables en anglais.
In the course of our conversation, he referred to his youth. Au cours de notre conversation, il fit référence à sa jeunesse.
There cannot be progress without communication. Il ne peut pas y avoir de progrès sans communication.
Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life? Sais-tu que la conversation est un des plus grands plaisirs de l'existence ?
She was such a hardworking girl that she made much progress in French. C'était une telle travailleuse qu'elle fit beaucoup de progrès en français.
Mr Jones teaches us English conversation. M. Jones nous enseigne la conversation en anglais.
Jane has made great progress in Japanese. Jane a fait de gros progrès en japonais.
I'd been on my own all week and was starving for conversation. J'avais été seul toute la semaine et je languissais d'une conversation.
He has made remarkable progress in English. Il a fait des progrès considérables en anglais.
That is enough. I have had it with fruitless conversation. C'est assez. J'en ai soupé de conversation infructueuse.
The ship made slow progress against the strong wind. Le bateau avançait lentement par fort vent contraire.
He's always breaking into our conversation. Il se mêle toujours de notre conversation.
He worked very hard, but could make little progress. Il a travaillé très dur, mais n'a fait que peu de progrès.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!