Примеры употребления "conservative estimate" в английском

<>
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution. Le révolutionnaire le plus radical deviendra un conservateur le lendemain de la révolution
It will cost thirty thousand yen at the lowest estimate. Cela coûtera trente mille yens selon la plus faible estimation.
Englishmen are, on the whole, conservative. Les Anglais sont, pour la plupart, conservateurs.
You can't estimate this state. Tu ne peux pas estimer cet état.
Most Englishmen are conservative. La plupart des Anglais sont conservateurs.
We estimate the damage at one thousand dollars. Nous estimons les dégâts à mille dollars.
His father is conservative and old-fashioned. Son père est conservateur et vieux-jeu.
Can you estimate how late the train will be? Pouvez-vous estimer quel retard aura le train ?
A conservative tie is preferable to a loud one for a job interview. Une cravate classique est préférable à une cravate criarde pour un entretien d'embauche.
Please estimate the losses by Friday at the latest. Veuillez estimer les pertes pour vendredi au plus tard.
The union exerts a dominant influence on the conservative party. Le syndicat exerce une influence prépondérante sur le parti conservateur.
The local newspaper is endorsing the conservative candidate. Le journal local appuie le candidat conservateur.
Tom is a conservative. Tom est un conservateur.
The Conservative Party won the election in 1992. En 1992, le parti conservateur a gagné l'élection.
Her father is conservative and old-fashioned. Son père est conservateur et vieux-jeu.
North Americans are more conservative in terms of sexual morality than Europeans. Les Nord-Américains sont plus conservateurs en matière de morale sexuelle que les Européens.
On the whole, the Japanese are conservative. Dans l'ensemble, les Japonais sont plutôt conservateurs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!