Примеры употребления "complicated" в английском с переводом "compliquer"

<>
Переводы: все44 compliquer22 compliqué20 complexe2
It's complicated as hell. С’est vachement compliqué !
The factory uses many complicated machines. L'usine utilise de nombreuses machines compliquées.
Tom's explanation was too complicated. L'explication de Tom était trop compliquée.
It's more complicated than that. C'est plus compliqué que ça.
The brain is just a complicated machine. Le cerveau n'est qu'une machine compliquée.
The structure of the brain is complicated. La structure du cerveau est compliquée.
The problem is complicated by his personality. Le problème est compliqué par sa personnalité.
Women feel that men are often very complicated. Les femmes trouvent que les hommes sont souvent très compliqués.
It's a bit too complicated for me. C'est un peu trop compliqué pour moi.
Computers are capable of doing extremely complicated work. Les ordinateurs sont capables d'effectuer des tâches extrêmement compliquées.
This child solved the complicated mathematics problem easily. Cet enfant a résolu facilement ce problème mathématique compliqué.
A mathematical truth is neither simple nor complicated; it is. Une vérité mathématique n'est ni simple ni compliquée, elle est.
This form looks kind of complicated. Help me fill it out. Ce formulaire a l'air bien compliqué. Aide-moi à le remplir.
Math is like love - a simple idea, but it can get complicated. Les maths sont comme l'amour - une idée simple, mais ça peut devenir compliqué.
Computers are capable of doing very complicated work in a split second. Les ordinateurs peuvent faire un travail très compliqué en une fraction de seconde.
I found Volapük to be very complicated, contrary to Esperanto, which is very simple. « J'ai trouvé le volapük très compliqué et, au contraire, l'espéranto très simple. »
The machine was too complicated for us to find out the cause of the trouble. La machine était trop compliquée pour que nous trouvions la cause du dérèglement.
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word." Posez-lui des questions sur son travail, a-t-elle dit "Mon travail est trop compliqué pour le résumer en un mot".
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects. Et bien qu'une toile paraisse compliquée, il faut peu de temps à une araignée pour en tisser une et attraper des insectes.
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it. Frustré par les langues européennes qu'il considérait comme "trop ennuyantes", Christophe Colomb inventa le "Colombin", une langue si compliquée que seul lui pouvait la parler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!