Примеры употребления "combination fault" в английском

<>
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy! OK, ça maintenant ! La combinaison de ceci et ça pourrait être vachement sexy !
Whose fault is it? À qui la faute ?
A combination of several mistakes led to the accident. Une combinaison de plusieurs erreurs conduisit à l'accident.
It was his own fault. C'était de sa propre faute.
Jazz fusion is a combination of rock and jazz. Le Jazz fusion est un mélange de rock et de jazz.
He finds fault with everything. Il trouve à redire à tout.
According to the "ahl al-haqq" the universe consists of only one substance, and all what we name generations and corruptions, death and life, is a mere combination or dissolution of modes. Selon les Ehl Eltahik, l'univers se compose d'une seule substance, et tout ce qu'on appelle générations et corruptions, mort et vie, n'est qu'une certaine combinaison ou dissolution de modes.
She is always finding fault with her husband. Elle trouve toujours des fautes (défauts) à son mari.
I can't find fault with him. Je ne trouve rien à lui reprocher.
She insisted that it was my fault. Elle insistait sur le fait que c'était ma faute.
In any case, it's always my fault. De toutes façons, c'est toujours de ma faute.
Laughter is the only cure against vanity, and vanity is the only laughable fault. La seule cure contre la vanité, c'est le rire, et la seule faute qui soit risible, c'est la vanité.
There is a fault in the electrical system. Il y a un dysfonctionnement dans le système électrique.
Is it your fault or ours? Est-ce votre faute ou la nôtre ?
Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault. Comme je ne regardais pas où j'allais je me suis heurté à lui. Ce n'était pas sa faute.
He finds fault with everything I say. Il critique tout ce que je dis.
I'm really sorry, it's all my fault - I didn't notice you. Je suis vraiment désolé, tout est de ma faute - Je ne vous avais pas vu.
He is always finding fault with others. Il trouve toujours à redire aux autres.
He owned up to his fault. Il avoua sa faute.
The accident wasn't your fault. L'accident n'était pas de ta faute.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!