Примеры употребления "charm out" в английском

<>
Her charm is beyond description. Son charme est au-dessus de toute description.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
He had a certain charm. Il a un certain charme.
Jane is out shopping. Jane est sortie faire du shopping.
Third time's the charm. C'est à la troisième fois que l'on reconnaît son maître.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
The doll lived for a very long time, being well cared for and loved, but bit by bit, it lost its charm. La poupée vécut très longtemps bien soignée, bien aimée ; mais petit à petit elle perdit ses charmes.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
We sometimes disparagingly call noise, music that's insignificant and devoid of any charm. On donne quelquefois par mépris le nom de bruit à la musique insignifiante et dépourvue de charme.
I cut the article out of the magazine. J'ai découpé l'article de ce magazine.
Does goodness charm more than beauty? Est-ce que la bonté charme plus que la beauté ?
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. Les maisons de bois brûlent plus facilement que les maisons de pierre.
She radiates with charm. Le charme émane de sa personne.
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime. Nous nous sommes empiffrés avec de la pizza et du poulet pour déjeuner.
I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm. J'aime cette peinture, non pas parce que c'est un chef-d'œuvre mais parce qu'elle a du charme.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Demain, je vais promener ma mère dans la nouvelle voiture.
Charm is deceptive, and beauty is fleeting; but a woman who fears the LORD is to be praised. La grâce est trompeuse, et la beauté est vaine; la femme qui craint l'Éternel est celle qui sera louée.
Sister, don't let this patient out of your sight. Ma sœur, ne quittez pas ce patient des yeux.
The old cottage has a certain charm about it. Le vieux cottage a un certain charme en soi.
I almost passed out. J’ai failli tomber dans les pommes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!