Примеры употребления "chairman elect" в английском

<>
Any such objection must be referred to the chairman of the meeting, whose decision is final. Toute objection de ce type doit être déférée au président de la réunion, dont la décision est définitive.
You elect your representative by voting. On élit un représentant par le vote.
Ten to one he will be elected chairman. Dix contre un qu'il sera élu président.
Let's elect Putin once more! Élisons Putin encore une fois !
No wonder they have elected him chairman. Ce n'est pas étonnant qu'ils l'aient élu président.
They agreed to elect him as president. Ils s'accordèrent pour l'élire président.
He was elected chairman. Il a été élu président.
Will they elect him for four more years? Vont-ils l'élire pour un nouveau mandat de quatre ans ?
Who will be elected chairman? Qui sera élu président ?
Someday the USA will elect a woman president, and it won't be pretty. Un jour, les USA éliront une femme présidente, et ce ne sera pas beau à voir.
He's the chairman of the committee. Il est le président du comité.
Yuri Andropov was elected Chairman of the Presidium of the Supreme Soviet on June 16, 1983. Iouri Andropov fut élu Président du Præsidium du Soviet suprême le 16 juin 1983.
Mr Smith was announced as the succeeding chairman. M. Smith a été annoncé comme le nouveau président.
The chairman suggested that we should discuss the problem. Le président suggéra que nous devrions discuter du problème.
They elected him chairman. Ils l'élurent président.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!