Примеры употребления "causing" в английском с переводом "causer"

<>
She cursed him for causing the accident. Elle l'a maudit pour avoir causé l'accident.
My mother never drives for fear of causing an accident. Ma mère ne conduit jamais de peur de causer un accident.
My son's short attention-span is causing him problems at school. La faible durée de l'attention de mon fils lui cause des problèmes à l'école.
What's causing the death of the most popular singer in the world? Qu'est-ce qui a causé la mort du chanteur le plus populaire au monde ?
I finally found out what had been causing the pain in my leg. J'ai enfin trouvé ce qui causait la douleur dans ma jambe.
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins. Quand le corps est touché, des récepteurs dans la peau envoient des messages au cerveau causant la libération de produits chimiques tels que l'endorphine.
What trouble can she cause? Quels problèmes peut-elle causer ?
What trouble can he cause? Quels problèmes peut-il causer ?
Tanning can cause skin cancer. Bronzer peut causer le cancer de la peau.
No one knows the cause. Personne n'en connaît la cause.
Ultraviolet rays can cause skin cancer. Les rayons ultraviolets peuvent causer le cancer de la peau.
Rear end collisions often cause whiplash. Les collisions par l'arrière causent souvent le coup du lapin.
The accident caused a traffic jam. L'accident a causé un bouchon.
The accident has caused many deaths. L'accident a causé la mort de nombreuses personnes.
His careless driving caused the accident. Sa conduite négligente a causé l'accident.
Erection problems can have various causes. Les problèmes d'érection peuvent avoir différentes causes.
The cause of the accident is unknown. La cause de l'accident est inconnue.
The cause of the fire was known. La cause de l'incendie était connue.
God is the cause of all things. Dieu est la cause de toutes choses.
The storm didn't cause any damage. La tempête n'a causé aucun dommage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!