Примеры употребления "carry consent" в английском

<>
Shall I carry your bag? Voulez-vous que je porte votre sac ?
Silence gives consent. Qui ne dit mot consent.
Let me carry your suitcase. Laisse-moi porter ta valise.
I refuse to consent to that plan. Je refuse de consentir à ce projet.
I can't walk anymore, Dad! Carry me, please! Je ne peux pas marcher plus, Papa ! Porte-moi, s'il te plait.
I argued him into consent. J'ai débattu avec lui jusqu'à obtenir son consentement.
I had the boy carry my bag. Je fis porter mon sac par le garçon.
I was able to get my parents to consent to my marriage. J'ai pu obtenir le consentement de mes parents pour mon mariage.
It is next to impossible to carry it out. C'est presque impossible de le faire.
My silence is not to be read as consent. Mon silence ne doit pas être considéré comme une approbation.
I can't carry all that baggage. Je ne peux pas porter tous ces bagages.
Keiko and Ichiro parted with mutual consent. Keiko et Ichiro se sont séparés de consentement mutuel.
You must carry out your first plan. Vous devez mettre en œuvre votre plan de départ.
We will only consent on that condition. Nous accepterons seulement à cette condition.
From the practical point of view, his plan is not easy to carry out. D'un point de vue pratique, son plan n'est pas facile à mettre en oeuvre.
And had pipes under the ground to carry dirty water away. Et dispose de tuyaux dans le sol pour éliminer l'eau souillée.
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry. Le bon coté de ce dictionnaire électronique est qu'on peut facilement l'emporter avec soi.
He has the ability to carry out big plans. Il a la capacité de mener à terme de grands projets.
He ran as fast as his legs could carry him. Il courut aussi vite que ses jambes purent le porter.
I forced him to carry the suitcase. Je l'ai forcé à porter la mallette.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!