Примеры употребления "care" в английском с переводом "se soucier"

<>
Why do I even care? Pourquoi même est-ce que je m'en soucie ?
I don't care for him. Je ne me soucie pas de lui.
I don't care what people say. Je ne me soucie pas de ce que les gens disent.
I don't care a fig about it! Je m'en soucie comme d'une guigne !
I care a good deal about what you think. Je me soucie beaucoup de ce que vous pensez.
A great man doesn't care about his appearance. Un grand homme ne se soucie pas de son apparence.
Who cares when she gets married? Qui se soucie de quand elle va se marier ?
Nobody really cared that Tom didn't help. Personne ne se souciait vraiment que Tom n'aidait pas.
They accused the president of not caring about the common man. Ils accusèrent le président de ne pas se soucier de l'homme de la rue.
I think it's time for me to admit that I never cared about you. Je pense qu'il est temps que j'admette que je ne me suis jamais soucié de toi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!