Примеры употребления "capital cover" в английском

<>
The capital city of Poland is Warsaw. La capitale de la Pologne est Varsovie.
Cover the macaroni fully with water. Couvrez entièrement les macaronis d'eau.
Beijing is the capital of China. Pékin est la capitale de la Chine.
The prisoner escaped under cover of night. Le prisonnier s'est échappé sous le couvert de la nuit.
Do you know the capital of Belgium? Connaissez-vous la capitale de la Belgique ?
Forests cover around 9.4% of the earth's surface. Les forêts recouvrent environ 9,4% de la surface terrestre.
Capital of Japan is Tokyo. La capitale du Japon est Tokyo.
Riches cover a multitude of woes. La richesse couvre une multitude de malheurs.
Capital accumulated because of interest. Le capital s'accumula en raison des intérêts.
That's enough money to cover the expenses. Il y a bien assez d'argent pour les dépenses.
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. Mon oncle vit à Madrid, la capitale de l'Espagne.
Cover up the injured man with this blanket. Couvre l'homme blessé avec cette couverture.
Kyoto was an old capital of Japan. Kyoto était une ancienne capitale du Japon.
If one plants an oak, it is futile to hope to soon be able to take cover under its leaves. Il est vain, si l'on plante un chêne, d'espérer s'abriter bientôt sous son feuillage.
The capital of Brazil is Brasilia. La capitale du Brésil est Brasilia.
The politician tried to cover up the insider trading. Le politicien a essayé de couvrir le délit d'initié.
What is the capital of the United States? Quelle est la capitale des États-Unis ?
The burglar broke into the house under the cover of night. Le cambrioleur s'introduisit dans la maison sous couvert de la nuit.
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook. Les investissements de capitaux projetés cette année par d'importantes sociétés japonaises ont été révisés à la hausse à cause d'une conjoncture économique favorable.
She laughed to cover her fear. Elle a ri pour cacher sa peur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!