Примеры употребления "call for" в английском

<>
This work calls for special skill. Ce travail demande des compétences particulières.
Rearing a child calls for perseverance. Élever un enfant demande de la patience.
He called for another glass of beer. Il demanda un autre verre de bière.
Mastering a foreign language calls for patience. Maîtriser une langue étrangère demande de la patience.
The plan calls for a lot of money. Le projet demande beaucoup d'argent.
He can mask his feeling if the occasion calls for it. Il peut dissimuler ses sentiments si les circonstances le demande.
Drastic times call for drastic measures. Les temps exceptionnels appellent des mesures exceptionnelles.
Desperate times call for desperate measures Aux grands maux les grands remèdes
I'll call for you at six. Je vous appellerai à six heures.
I heard a young girl call for help. J'ai entendu une jeune fille appeler à l'aide.
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. Alors je n'appelais pas pour un motif particulier ; je voulais juste entendre ta voix. Si tu es occupé, je vais te laisser y aller.
This job will call for a lot of money. Ce travail nécessitera beaucoup d'argent.
I'll call for you at eight tomorrow morning. Je viendrai vous chercher à 8 heures demain matin.
There's a phone call for you from Akemi. Il y a un appel téléphonique pour toi de la part d'Akemi.
I'll call for you at 8 tomorrow morning. Je t'appelle demain matin à 8 heures.
I heard a call for help. J'ai entendu un appel au secours.
Can I make a phone call for ten yen? Puis-je passer un coup de téléphone pour dix yen ?
The enemy of true freedom is an excessive call for security. L'adversaire d'une vraie liberté est un désir excessif de sécurité.
I had a call from her for the first time in a long time. Elle m'a appelé pour la première fois depuis longtemps.
Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell. Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix d'exercice, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!