Примеры употребления "business concern" в английском

<>
I have a concern in the business. J'ai un rapport avec cette affaire.
In any case, it's none of your business. En tout cas, ça ne te concerne pas.
To tell the truth, this matter does not concern her at all. À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout.
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression. Le cycle d'une entreprise est une succession de périodes de prospérité et de dépression.
News of her death caused great concern throughout the country. La nouvelle de sa mort a déclenché une profonde consternation dans tout le pays.
It is three years since Bob started his own business. Ça fait trois ans que Bob a démarré son affaire.
This doesn't concern me. Ça ne me regarde pas.
Spies make it their business to know things that you don't want them to know. Les espions ont pour occupation de savoir des choses que vous voulez qu'ils ignorent.
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper. L'impact de la théorie d'Emmet sur la physique a été largement débattue, mais ce n'est pas le sujet de cet article.
My father owns a small business in Fukuoka. Mon père tient un petit magasin à Fukuoka.
This does not concern you at all. Vous n'êtes pas du tout concerné.
He was groomed from a young age to take over the family business. Il a été formé pour reprendre les affaires de la famille depuis son plus jeune âge.
Thank you for your concern. Merci de vous être inquiété.
He has no intention to interfere with your business. Il ne compte pas se mêler de tes affaires.
Many industrialists have expressed their concern about the economy. Beaucoup d'industriels ont exprimé leur inquiétude à propos de l'économie.
He inherited the business from his father. Il hérita l'affaire de son père.
That's not my concern. Ce n'est pas mon problème.
The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal. Les chances de succès sont plus grandes si l'homme d'affaire s'y connaît et aussi s'il dispose de davantage de fonds.
My primary concern is your safety. Mon premier souci est votre sécurité.
Tell him to mind his own business. Dis-lui de s'occuper de ses affaires.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!