Примеры употребления "burst out laughing" в английском

<>
Don't burst out laughing like that. It's creepy. Ne t'esclaffe pas ainsi. Cela me rend inconfortable.
The pupils burst out laughing. Les élèves ont éclaté de rire.
Sometimes it's hard to resist the impulse to burst out laughing. Il est parfois difficile de résister à une furieuse envie d'éclater de rire.
Mary was about to burst out laughing. Marie était sur le point de s'esclaffer.
She burst out laughing when she saw me. Elle éclata de rire quand elle me vit.
Tom burst out laughing. Tom éclata de rire.
I burst out laughing when I saw him. J'ai éclaté de rire dès que je l'ai vu.
I burst out laughing in spite of myself. J'éclatais de rire malgré moi.
All the children burst out laughing. Tous les enfants éclatèrent de rire.
She burst out crying with joy when she heard the news. Elle pleura de joie en apprenant la nouvelle.
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter. À peine l'orateur avait-il dit cela, que l'assistance éclata de rire.
As soon as she saw me, she burst out crying. Dès qu'elle me vit, elle éclata en sanglots.
I couldn't help laughing out. Je n'ai pas pu m'empêcher d'éclater de rire.
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. Au moment où elle entendit la nouvelle de la mort de son fils, elle éclata en sanglots.
Seriously though, episode 21 made me almost cry while laughing. Mais sérieusement, l'épisode 21 m'a presque fait pleurer de rire.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
As soon as I saw him, I burst into laughter. J'ai éclaté de rire dès que je l'ai vu.
I couldn't stop laughing. Je ne pouvais m'empêcher de rire.
Jane is out shopping. Jane est sortie faire du shopping.
On hearing the bad news, she burst into tears. En entendant les mauvaises nouvelles elle éclata en sanglots.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!