Примеры употребления "bull fighting" в английском

<>
You have to take the bull by the horns. Tu dois prendre le taureau par les cornes.
Let's talk before fighting. Discutons avant de nous battre.
You must take the bull by the horns. Tu dois prendre le taureau par les cornes.
He died fighting in the Vietnam War. Il est mort au combat pendant la guerre du Vietnam.
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days. Le propriétaire m'a raconté toute une histoire pour expliquer pourquoi nous n'avions pas de chauffage depuis trois jours.
Look! Two boys are fighting. Regarde ! Deux garçons se battent.
The bull is stronger than the bullfighter, but he almost always loses. Le taureau est plus fort que le toréador, mais il perd quasiment à chaque fois.
If you don't want to attend classes in the seminar on the topic "Fighting Corruption Inside the Enterprise", you can just pay 200 hryven' and receive the certificate. Si tu ne veux pas assister aux classes du séminaire sur "Combattre la corruption en entreprise", alors tu peux juste payer 200 hryvni et recevoir le certificat.
To catch the bull, grab its horns. Il faut prendre le taureau par les cornes.
A group of young men were fighting. Un groupe de jeunes hommes se battait.
Take the bull by the horns Il faut prendre le taureau par les cornes
The doctor is fighting against the disease. Le médecin se bat contre la maladie.
Please stop fighting. Veuillez cesser de vous quereller.
The fighting lasted about three months. Les combats durèrent environ trois mois.
I intend on fighting till the end. J'ai l'intention de lutter jusqu'à la fin.
He is fighting with his back to the wall in the election. Il se bat le dos au mur dans cette élection.
Fighting won't settle anything. Se battre ne résoudra rien.
He dedicated his life to fighting corruption. Il a dédié sa vie à combattre la corruption.
I wish they would stop fighting. J'aimerais qu'ils cessent de se disputer.
The president called on the people to unite in fighting poverty and disease. Le président a appelé la population à s'unir pour combattre la pauvreté et la maladie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!