Примеры употребления "build" в английском

<>
Not all birds build nests. Tous les oiseaux ne construisent pas de nids.
They want to build a fence around their home. Ils veulent bâtir une clôture autour de leur maison.
The probability, therefore, is, that the whole theory or doctrine of what is called the redemption was originally fabricated on purpose to bring forward and build all those secondary and pecuniary redemptions upon. Par conséquent, la probabilité est que l'ensemble de la théorie ou doctrine de ce qui est appelé rédemption a été à l'origine fabriqué de toutes pièces afin de faire avancer et de bâtir par-dessus toutes ces rédemptions secondaires et pécuniaires
I build houses out of stone. Je construis des maisons de pierre.
It has taken forty-six years to build this temple. Il a fallu quarante-six ans pour bâtir ce temple.
You can't build buildings on swampy land. Vous ne pouvez construire de bâtiments sur des terrains marécageux.
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home. J'ai acheté une petite maison sur une colline dans le sud de la France et j'ai l'intention d'y bâtir une maison de retraite.
These politicians want to build a bridge to nowhere. Ces politiciens veulent construire un pont vers nulle part.
I hope to build a new house next year. J'espère construire une nouvelle maison l'année prochaine.
How many years did it take to build the pyramids? Combien d'années cela a-t-il pris de construire les pyramides ?
Our company is planning to build a new chemical plant in Russia. Notre entreprise a le projet de construire une nouvelle usine chimique en Russie.
It cost me a lot of money to build a new house. Ça m'a coûté beaucoup d'argent de construire une nouvelle maison.
I never thought it'd be this hard to build a picnic table. Je n'aurais jamais pensé que ce serait aussi difficile de construire une table de pique-nique.
Any jackass can kick down a barn, but it takes a carpenter to build one. N'importe quel imbécile peut détruire une grange, mais il faut un menuisier pour en construire une.
And in a moment we smashed up, what it had taken us years to build. Et nous avons démoli en un instant ce qui nous avait pris des années à construire.
Those birds build their nests in the summer and fly to the south in the winter. Cette race d'oiseau construit son nid en été, et migre vers le sud à l'approche de l'hiver.
Sadako's friends wanted to build a monument to her and all children who were killed by the atomic bomb. Les amis de Sadako voulaient lui construire un monument ainsi qu'à tous les enfants qui ont été tués par la bombe atomique.
He built a new house. Il construisait une nouvelle maison.
He built forty-eight forts. Il bâtit quarante-huit forts.
The passages in the books upon which the idea of theory of redemption is built, have been manufactured and fabricated for that purpose. Les passages dans les livres sur lesquels est bâtie l'idée de la théorie de la rédemption ont été fabriqués de toutes pièces à cette fin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!